Roger Zelazny's Am Ende aller Märchen.

Roger Zelazny's Am Ende aller Märchen.

Roger Zelazny's Am Ende aller Märchen. similar items
Authors: Roger Zelazny, Robert Asprin, David Drake, Jane Lindskold
Catalog: Book
Media: Broschiert
Release Date: 1996
Publisher: Luebbe Verlagsgruppe
Ähnliche Artikel finden:
Kategorien - Science Fiction, Fantasy & Horror - Fantasy - Nach Autoren - Asprin, Robert
Kategorien - Belletristik - Märchen & Sagen - Überblick
Kategorien - Lernen & Nachschlagen - Überblick
Kategorien - Themenwelten - Märchen - Bücher - Überblick
Kategorien - Science Fiction, Fantasy & Horror - Allgemein

Customer Review:
Gut gemeint, aber...
Das Buch stellt den Versuch dar, ein unvollendetes Romangeruest des verstorbenen urspruenglichen Autoren Robert Zelazny in Gemeinschaftsarbeit zu vollenden. Ganz kurz zum Inhalt: Nachdem der obligatorische Boese mit Hilfe diverser magischer Gegenstaende besiegt wurde, kehrt nach langem Krieg endlich Frieden im Land ein. Jedoch haeufen sich die merkwuerdigen Erscheinungen, die man der konzentrierten Aufbewahrung der magischen Gegenstaende zuschreibt. Wie also die Helden diese wieder auf abenteuerlichen Wegen zu ihren angestammten Lagerorten transportieren und die Frage, ob alles wirklich so ist, wie es sich darstellt, macht den Inhalt des Buches aus.

Die selbst zum Teil renommierten Autoren Robert Asprin, David Drake, Jane Lindskold und Michael A. Stackpole haben jede/r ihre Beitraege zu diesem einen Roman geliefert. Nicht allein der Umstand, dass dadurch der Erzaehlfluss etwas uneinheitlich wirkt, traegt dazu bei, dass man sich nur schwer einliest.

Ein wesentlicher Faktor scheint hier die zum Teil wohl holprige Uebersetzung zu sein, denn wer in der 'dragon fly' nicht die Libelle erkennt, oder 'roasted' statt mit 'gebraten' mit 'geroestet' allzu direkt uebersetzt, ist wohl geneigt, auch an anderen Stellen Fehler zu machen. An einer Stelle gibt es auch einen deutlich in's Auge fallenden Widerspruch, als eine zuvor geschilderte Sachlage ignoriert und anders dargestellt wird. Ob dies allerdings dem Uebersetzer oder einem der Autoren anzulasten ist, ist unklar.

Ein Teil der Autoren verspricht Humor, der hier und da unterschwellig vorhanden ist. Offenbar verliert auch dieser in der Uebersetzung, ist aber wohl auch im Original teilweise etwas arg derb. Er stoerte mich vor allem an Stellen, wo er in Zusammenhang mit vielleicht nicht unbedingt notwendiger Abschlachterei auftauchte. Insgesamt kommt die Erzaehlung wenig subtil daher.

Das Arsenal der ueblichen Fantasy von Elfen bis Zombies ist vorhanden und wird als bekannt vorausgesetzt, eine differenzierte Charakterisierung a la Tolkien sucht man vergeblich.

Einen Vorteil jedoch scheint die Verteilung auf mehrere Autoren zu haben: auch wenn man hier und da den Fortgang ahnt, so kommt doch gelegentlich etwas Spannung auf, wie es sich nun tatsaechlich verhaelt.

Fazit: Kann man lesen, muss man aber nicht.

Books:

  1. Hexenhaus und Beutelmaus. In der Welt der Märchen sind die Menschen los.
  2. Die Regenbogenschlange. Vom spirituellen Reichtum der australischen Ureinwohner.
  3. Der Blick vom Turm. Fabeln
  4. Das ABC der Tiere
  5. Die drei Versprechen des Sperlings. Die schönsten Tierlegenden aus der islamischen Welt
  6. Das Buch der wundersamen Geschichten. Erzählungen aus der Welt von Tausendundeine Nacht
  7. Das Märchen der Märchen. Das Pentamerone
  8. Die tausendundzweite Nacht
  9. Der wunderbare Zauberer von Oz
  10. Der goldene Ritter.

Books

germanbooks88.com